Случайная встреча / Random meeting

Сюжет сумочки родился одномоментно, как только объявили старт конкурса. Потрясающий набор кристаллов вызвал ассоциации с фламинго, а тема мыслями сразу же унесла в райский сад на закате. Хотелось сделать что-то необычное, и наряду с кристаллами Сваровски, бисером и пайетками использовать новый материал. Идеи отметались одна за другой до дня Х, когда мне попалась на глаза плетённая розовая сумочка, лиловая рафия для вязания и волшебный пакет с двадцатью оттенками рафии для вышивки, многие из которых идеально подходили к конкурсным кристаллам. Так что вся работа, для этого конкурса — это сплошная импрессия. Впечатление набором, собранным Полиной, впечатление темой конкурса и череда случайных моментов.


The story of the handbag was born at once, as soon as the start of the contest was announced. A stunning set of crystals caused associations with the flamingos, and the theme immediately carried away the thought to the Garden of Eden at sunset. I wanted to do something unusual, and along with Swarovski crystals, beads and paillettes use new material.
Ideas swept one by one until the day X, when I caught a wicker pink handbag, lilac raffia for knitting and a magic bag with twenty shades of raffia for embroidery, many of which were ideally suited to competitive crystals. So all the work for this competition is a continuous impression. Impression set, collected by Pauline, the impression of the theme of the competition and a sequence of random moments.