Путь к солнцу

Мои первые ассоциации с конкурсным набором -это японские гравюры с ярким красным солнцем.
В своей конкурсной работе я решила показать свой путь в вышивке- с 0 до решения участвовать в конкурсе.
В Японии есть красивая легенда: если сделать тысячу бумажных журавликов, то обязательно сбудутся все желания. Вот и мой журавлик из бумажного превращается в вышитого красавца, летящего к яркому кристальному солнцу, которое при желании может быть всегда с собой, ведь оплетеный кристал-это брелок.


My first associations with the competition set are Japanese prints with a bright red sun.
In my competitive work, I decided to show my way in embroidery — from 0 to the decision to participate in the competition.
There is a beautiful legend in Japan: if you make a thousand paper cranes, then all your wishes will come true. So my paper crane turns into an embroidered handsome man flying towards the bright crystal sun, which, if desired, can always be with you, because a braided crystal is a keychain.