Блисc / Bliss

В переводе с английского языка « bliss»– это блаженство, счастье. Потеряться в любви — это блаженство. Я постаралась воплотить в своей работе красивую историю любви. Когда губы сливаются в страстном поцелуе. Цветут сады в душе и эффект «бабочки» в животе. Украшение выполнено в стиле «Арт-Деко» . Арт-Деко- это никак не скромность, это эпоха 1930х годов, когда процветал роковой голливудский шик. Шик Гарбо, Дитрих, Хейворт. Выбранный стиль, как нельзя лучше передаёт, ту волну страстей, что несёт в себе колье «Блисс».


Translated from English, «bliss» means happiness. Getting lost in love is bliss. I tried to embody a beautiful love story in my work. When lips merge in a passionate kiss. Blooming gardens in the shower and the «butterfly» effect in the stomach.
The style of this work is the Art- Deco style and you can not find modesty in here, it is the era of the 30s, when the fateful Hollywood chic dominated. Chic — Garbo, Dietrich, Hayworth. The chosen style as well as possible conveys that wave of passions that carries the Bliss necklace.

comments powered by HyperComments

Комментарии к работе