Золотые слезы Рани / Golden tears of Rani

Тема золота для меня всегда актуальна, ведь это один из самых любимых мной металлов. Конечно я сразу же решила участвовать! Так появилось на свет колье «Золотые слезы Рáни». Это колье с индийской тематикой, а слово Рани происходит от слова «радж», что на санскрите означает «сиять, сверкать». Рáни – это жена Раджи, верховного правителя Индии. У Раджи был огромный гарем, состоявший из сотен наложниц, но та женщина, которую он приближал к себе и отмечал как равную, получала титул Рани. К ней относились как к царице, не смели ей перечить и выполняли все ее приказы и желания. Для любой девушки, попавшей в гарем Раджи, это было пределом мечтаний. Но не все так безоблачно, как кажется на первый взгляд. Легенда, которая дала начало моему колье, печальная, но очень красивая. В давние времена в гарем одного Раджи попала прекрасная девушка, по имени Кéя, что означает «прекрасный цветок». Она поражала всех окружающих своей ослепительной красотой, добротой и милосердием. Раджа полюбил ее всем сердцем и признал как равную, дав ей при дворце титул Рани. Она тоже полюбила его. И не было во всей Индии пары красивее. Но недолго длилось их счастье. В то время шла кровопролитная война с соседним государством, и в одном из сражений, Раджа погиб. Долго плакала Рани Кея на берегу дворцового озера, печалясь о смерти своего возлюбленного. Но еще горше ей было от того, что впереди ее ждала та же участь. В Индии есть традиция – обряд «Сáти». Если Раджа умирает, то его сжигают на погребальном костре, а вместе с ним в огонь бросаются все его жены, чтобы они были неразлучны в следующей жизни. В день печальной церемонии слуги разожгли погребальный костер. Девушку взяли под стражу и повели к помосту, с которого она должна была броситься в огонь. Кея шла к костру и горько плакала, и вдруг стражники увидели, что каждая ее слезинка, ударившись о землю, тут же превращается в золотую. Они бросились подбирать золото, оставив Кею одну. Тут налетел вихрь, подхватил несчастную и унес на самую середину озера. Когда же слуги добрались туда на лодках, то не нашли Рани, но увидели, что в самой середине озера расцвел небесной красоты золотой цветок. И был он так прекрасен, что никто не мог отвести от него глаз. Никто не знает, что стало с Рани. Может быть, она утонула, а может ей удалось убежать, но люди говорили, будто Рани Кея превратилась в тот самый прекрасный цветок и стала вечным символом ее любви к Радже. В моей работе я использовала кристаллы Swarovski с инновационным золотым покрытием. Они имеют изумительный зеркальный блеск и рассыпают вокруг себя золотые блики, когда на них падает свет. Также я использовала кабошон, бусины и подвески натурального кианита, индийскую канитель и японский бисер. Колье состоит из элементов, выполненных в форме цветов лотоса, а соединяют их цепочки из золотых колечек и чешских бусин O-bead, которые я собирала вручную.


Rani is the wife of Raja, the supreme ruler of India. Raja had an enormous harem comprising hundreds of women. But there was always one woman who was higher than others and who was treated by Raja as an equal. She had the title Rani. Other people treated her as a queen and her wishes as orders. Any woman from the harem dreamed to become Rani. But this high status had its hidden drawbacks. Here is the legend which I used while working upon the necklace. It is very beautiful, but also sad. In ancient times a young woman called Kéya (which means “beautiful flower”) got into the Raja’s harem. She amazed everyone with her beauty and kindness. The Raja fell in love with her and gave her the Rani title. Soon they became the most beautiful pair in whole India. However, their happiness was not long. At the time a deadly devastating war with a neighbouring state broke out, and the Raja was killed in a battle. Day after day Keya was shedding her tears over the beloved husband sitting on the lake shore near the palace. She knew that her fate was predetermined, and she was to follow the Raja to the netherworld. As an ancient tradition called “Sáti” demanded, when the Raja died, all his “wives” were burnt together with him on a death pile, so that they would be inseparable in their next incarnation. On the day of the sad ceremony the Raja’s servants prepared the pile. Rani was taken by guards and carried to the pile. While approaching the pile, she was crying, and the guards suddenly saw that her tears were changing into small pieces of gold. They started collecting the pieces with all possible haste and left Keya alone. At that moment a whirlwind raided the place and took Keya to the middle of the palatial lake. When the servants reached the place on boats, they found only a marvellous golden flower there. The flower was so beautiful that no one could stop gazing at it. No one knows what happened to Rani. Some people thought that she sank in the lake or ran away trying to save her life. Others believed that she turned into the flower and became the eternal symbol of her love with the Raja… While working upon the necklace I used Swarovski crystals with innovative golden coating. They are like golden diamonds shining in the sun. I’ve also used a cabochon, beads and pendants of natural kyanite, Indian cannetille and Japanese beads. The necklace consists of elements made in the form of lotus flowers and are connected with a chain of golden rings and Czech beads O-bead which I made by-hand.