Не рвите лепестки магнолий / Don’t tear away magnolia petals

Цветы из шёлка evgeniya.cvetochnaya
На эту работу меня вдохновила трогательная и красивая японская легенда.
В давние времена жила одна очень бедная девушка Кейко,которая была вынуждена зарабатывать изготовлением бумажных цветов.
Они стоили настолько дёшево,что ей не хватало денег на красивую одежду.
Она прозябала в нищете,когда однажды в ее окно влетел старый попугай.
Добрая девушка не прогнала птицу и за это попугай открыл ей секрет.
Чтобы оживить бумажные цветы,нужно капнуть на них каплю собственной крови
Но попугай предостерёг Кейко о том,что не допустимо отдавать последнюю каплю крови.
Девушка последовала совету мудрой птицы.
Ее ожившие цветы были настолько красивы,что из стали покупать за хорошие деньги,и Кейко наконец выбралась из бедности.
она купила себе роскошное кимоно и пошла на бал,где встретила молодого Артура,студента,который,казалось,ответил девушке взаимностью.
Но молодого человека интересовали только деньги,он мечтал о роскоши,и заставлял свою подругу работать все больше и больше.
Желая порадовать любимого,она отдала последнюю каплю крови и умерла.
А тот цветок,на который упала последняя капля,стал магнолией.
Не отдавайте никому последней капли крови.
Даже из-за большой любви.


I made this piece being inspired by a beautiful japanese legend.
Once upon a time there lived a poor girl Keiko who had to earn money by making paper flowers.
They were so cheap that she couldn’t get enough money for things she needed. For example she wasn’t able to afford buying pretty clothes.
She was desperate for the money. But one day a parrot appeared in her open window.
Keiko was too kind to shoo the bird. The parrot reveal a secret to her as reward for the kindness.
According to the secret, one drop of your blood could make paper flowers alive.
But you should be careful: never give the last drop of your blood or you could die.
Keiko followed the advice of a wise bird.
The flowers came alive and were so gorgeous that she could sell them for a good price. So her life changed for the better.
Then she earned enough money and bought a splendid kimono for the ball she intended to visit. There she met a young student Arthur and fell in love with him. It seemed that the feeling went both ways.
In fact, the young man was interested only in Keiko’s money: he made her work harder and harder.
And she gave the last drop of her blood to make Arthur happy. So she died.
The flower which kept the last drop of blood turned a magnolia flower.
Bottom line is that no one should give away the last drop of blood to anyone.
Even if your love is immense.