«Любовь – над бурей поднятый маяк,
Не меркнущий во мраке и тумане.
Любовь – звезда, которою моряк
Определяет место в океане…. » (Уильям Шекспир сонет 116)
Готовясь к конкурсу, я рассматривала картины великих художников, чтобы черпать вдохновение, много рисовала эскизы, читала. Свою идею для украшения подчерпнула в любовных сонетах Шекспира. Любовь как маяк и звезда в моем море жизни, и это мне откликнулось. Украшение сделала текстильным, в нем много вышивки мулине в разных техниках. Мне кажется, что это помогло мне максимально передать атмосферу и идею.
«It is an ever-fixd mark
That looks on tempests and is never shaken;
It is the star to every wand’ring bark,
Whose worth’s unknown, although his heighth be taken….» (Sonnet 116 by William Shakespeare
In preparation for the competition, I examined the paintings of great artists to draw inspiration, drew a lot of sketches, read. She embraced her idea for decoration in Shakespeare’s love sonnets. Love is like a lighthouse and a star in my sea of life, and it responded to me. The decoration was made textile, it contains a lot of embroidery floss in different techniques. It seems to me that this helped me convey the atmosphere and the idea as much as possible.
Добавить комментарий
Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться.