Анатомия любви / Anatomy of love

В поисках вдохновения я решила перечитать сонеты Шекспира. Я поняла, что нужные слова не найдены. Я написала стихотворение, которое является ключом к пониманию работы на тему «Любовь». А сердце – это перекрёсток всех чувств, эмоций.
Всё прах, всё тлен, смертельный сон
Когда ты не любил!
Любовью был ты исцелён
От мрачных тёмных сил.

Тяжёлый шестерёнок стук
Безвременья прерви!
И обрати свой мир вокруг
В расцвет своей любви!

А сердце вовсе не живёт,
Если не дышит в нём
Сиянья свет твоих побед
С блистательным огнём.

Наполни сердце добротой
И нежностью своей
К любимому — тому, иль той,
Кто будет всех родней!

И сердце возродится вновь,
Найдётся райский сад!
Надежда, вера и любовь
Преодолеют ад!

Две половинки оживут
И станут как одно!
Наполнив светом всё вокруг.
Блажен, кому любить дано!


In search of inspiration, I decided to read again the sonnets by Shakespeare. I didn’t manage to find the words to express my ideas. And then I wrote a poem that is a key to understanding the work on “Love” topic. Our heart is a crossroad of feelings, emotions.
The life is death and nightmare,
If you have never loved!
The love is full of power
Of healing, help and light.

The time machine is going on.
Let’s break its useless work!
Just fill with love each of your dawn
And then you’ll change the world!

Remember that your heart is dead
Until you fill it with
The shine of victories you had,
The fire of love and tears.

With love your heart should be filled,
With tenderness and care,
And then your darling will be healed
From sadness and despair!

Your heart will make a magic trip
From hell to paradise!
Just love, feel hope and believe,
Listen to my advice!

And then two souls will revive,
Two hearts will be together!
Your heart will fill the world with light.
A loving man is blessed forever!

comments powered by HyperComments

Комментарии к работе